
This is a themed contest and all poems entered “Each poem must be a translation (loosely defined) of a text (loosely defined) from/about Hong Kong or China, written originally in English or Chinese, into a poem that is about contemporary Hong Kong.” Per the Cha Facebook page, “Writers are asked to write NEW poems in response to or updating or in dialogue with, etc. existing texts. ‘Translation’ is loosely defined here.”
This contest was created in collaboration with PEN Hong Kong to celebrate the tenth anniversary issue of Cha and to mark the twentieth anniversary of Hong Kong’s handover.
Click here to read contest guidelines
ENTRY FEE: None
THEME: NEW poems in response to or updating or in dialogue with, etc. existing texts. Each poem must be a translation (loosely defined) of a text (loosely defined) from/about Hong Kong or China, written originally in English or Chinese, into a poem that is about contemporary Hong Kong.
FORMS: Poetry in English (submit up to two poems)
PRIZES:
- First Prize $1,501
- Second Prize $800
- Third Prize $400
- Commended Prizes (5 Awards): $100 each
- All winners will be published in the tenth anniversary issue of Cha, due out in late December 2017
If you like this post, please share with your writerly friends and/or follow my blog or like my Facebook page. You can see all the FREE resources my blog offers poets/writers on my Blog Tour page.